FUNNINESS, INCONGRUITY AND PARODY IN THE PREFACE OF THE CANTERBURY STORIES
A decent the comical inclination is one of the fundamental abilities of any extraordinary essayist. Geoffrey Chaucer is one of those specialists who applies a bewildering sum and assortment of silliness and employs it in an amazingly inconspicuous way. He makes the normal peruser giggle and the insightful peruser grin. He is the main extraordinary humorist in English writing.
Chaucer’s diversion is refined. The reason for humor in Chaucer’s sonnet isn’t to harmed others, however just to enlighten and show exactly what they are. It is said that Chaucer’s silliness is delicate on the grounds that he has a profound fondness for humankind. He is an admirer of humankind, a donor. He adores men similarly, regardless of whether positive or negative. He neither censures fools nor shows sicken for scalawags. He delicately exposes their temperament, way or conduct. He needs to give delight by depicting their amusing characteristics creatively uncovering the mystery of their shortfalls. He means to divert or amuses the peruser. His diversion is liberated from gnawing parody. Be that as it may, he uncovered the indecencies of the general public in an inconspicuous and delicate way. The trial of a humorist is his preparation to giggle at himself as much as at others and Chaucer develops fruitful in this test. He brings out diversion at his own expense just as at the expense of his pioneers. He saves not even himself and breaks numerous a quip at his own cost.
The Canterbury Stories uncover Chaucerian humor in the entirety of its assortments. In the Preamble, each character is aptly charged by amusing contacts, and the expo of cheerful pioneers lives clearly in our recollections. There is the happy bit of a cheerful humorist when Chaucer presents the Prioress. Chaucer makes a tricky burrow at her delicacy when he says that she is so magnanimous and gracious that she would sob in the event that she saw a mouse trapped in a snare. In spite of the fact that a Prioress, she enjoyed love-production. To Chaucer, with his regular journeys to remote nations, her French showed up maybe rather Londonish and barely Parisian.
His portrayal of practically all the characters here is, to be sure, hilariously ironical. We do have instances of unadulterated funniness likewise in the Preface, for instance, we chuckle at the Assistant’s lovesickness, the leanness of the Representative of Oxford and of his pony which is contrasted with a rake. The thought process behind this sort of amusingness is giggling for the good of its own. In any case, incongruity turns out to be substantially more prominent in Chaucer’s treatment of characters, particularly when the artist shows a restorative rationale. Be that as it may, Chaucer, as an ironist and humorist, isn’t out to change individuals, yet he most likely discovers diversion in the idiocies, gestures, and a portion of the minor indecencies of the individuals he manages. The central highlight note about his utilization of amusing parody is that he doesn’t, prefer Quick, feel developed or rankled by the shortcomings and deficiencies of people since his disposition towards them isn’t just lenient yet additionally liberal. This explanation helps temper his incongruity with humor, making the general parody completely great and liberated from the pollute of criticism and cynicism.
We find generous and disparaging silliness on account of the Agent of Oxford. The Oxford Assistant was a researcher in pieces, yet he wanted to learn and to instruct. Chaucer’s funniness gets expansive and semi absurd on account of the Spouse of Shower. She was somewhat hard of hearing and hole toothed. For her entire life she was a good lady. She had five spouses at chapel entryway, other than other organization in her childhood. All the cures of affection were readily available. There is an unexpected funniness on account of the Specialist of Physik. Chaucer’s funniness becomes coarse and unpleasant when he presents the Mill operator and the Reeve. The mocking tone of Chaucer’s diversion is all around spoke to in the character of the Priest, the Minister, the Pardoner and the Summoner. These ministerial characters abandoned their strict obligations. Materialistic and desirous things turned into the a vital part of their lives. Chaucer gently parodies the priest who turned into a common individual and cherished chasing and riding. The Pardoner was a cheat and a fraud. By his faked bootlicking he hoodwinked guiltless people and crushed cash out of their pockets. The Summoner was a maverick. On the off chance that an individual lubed his palm, he was exempt from the rules that everyone else follows and could do evil things for an entire year. Chaucer’s funniness isn’t touched with unpleasant parody. Chaucer looked on and grinned on the indiscretions of the individuals. He was an ace of incongruity and thoughtful diversion. Chaucer’s diversion is practically blameless fun.
Parody is found in the realm of Chaucer, yet it is seldom coarse, occasional extreme, and never savage. His diversion isn’t touched with wild and gnawing parody. He didn’t lash the fortresses of debasement hardheartedly; he essentially chuckled at them and made us giggle. Harsh parody, truth be told, didn’t enter the thoughtful and agreeable viewpoint of Chaucer. His advantage lay in the representation instead of in an introduction. His item was to paint life from his perspective, to hold up mirror to nature.
Chaucer’s utilization of incongruity to develop a sarcastic picture and to make us chuckle is unmistakably found in his introduction of the Prioress. The Prioress communicates in French easily, as indicated by the school of Stratford-at-Bow. This is an amusing reference to the Prioress’ noble reproducing. Her dress and her elegant habits are likewise incidentally portrayed. Her altruistic nature also is delineated so as to entertain us. Her soul of noble cause is seen essentially in her taking care of her pet canines with costly nourishments, an unmistakably amusing indulgence. The unexpected ramifications all through the representation of the Prioress is that, regardless of her sacred calling, she is more worried about common things than with the soul. Simultaneously, Chaucer makes the Prioress very friendly by underscoring her fundamental gentility. The picture of the Prioress is along these lines a noticeable case of Chaucer’s open minded perspective on human failings textualized in an entertaining and brilliant, way in which he uncovers them to us.
The Priest, as well, is depicted satirically. He is enamored with chasing; he keeps an enormous number of fine ponies in his stable. At the point when he rides, the jingling of the chimes on the harness of his pony is heard a good ways off; he sees the standards of ascetic order as old and consequently obsolete; he doesn’t wish to make himself distraught by concentrating excessively, etc. The experience of this Priest is unmistakably uncovered by the unexpected stroke and the entire representation is adjusted with a reference to his favoritism for a meal, fat swan, even as the Prioress’ picture is adjusted with an amusing reference to the engraving—”Love vanquishes all” on her clasp. Incongruity is likewise utilized in the picture of the Minister. Here are the most amusing lines in this picture: “He was a respectable mainstay of his request”. This line delights us, particularly when we realize that the man is hired soldier. We have a portion of Chaucer’s most harsh incongruities when he portrays the Monk as telling the delinquents that they have simply to offer cash to men like him to request to acquire divine absolution. Unexpected silliness happens in the representation of the Trader when Chaucer discloses to us that the Vendor is so stately in his managing and his haggling that nobody could decide that the Shipper was in the red. The Legal counselor delights us by professing to be busier than he is. The Legal counselor’s fake exchanges are not made by Chaucer an object of any heartfelt analysis; these are just alluded to so as to interest us by calling attention to the confusion between his huge legitimate capacity and his basic deceptive nature and clever. However, Chaucer doesn’t chastise the Legal counselor. Chaucer’s soul of lenience and guilty pleasure is unmistakably observed here.
In this manner we find that amusingness including incongruity and parody is the most obvious fixing in Chaucer’s portrayal of the travelers in the Preface. Chaucer’s diversion loans a most particular quality to his character-outlines.