SURREY AND WYATT CONTRIBUTION
Surrey and Wyatt, “Fathers of English Sonnet”, have rendered great service not only tobut also to poetry itself. Though they both translated Petrarchan Sonnets and applied French and Italian the sonnet to English, yet Surrey excelled at his friend in doing so. that Sir Thomas Wyatt who introduced the sonnet in English first, but Surrey that made it reach its culminating point. He beautified them with a rhyming meter and divided them into quatrains. Surrey known for his contribution of to English poetry. However, we must not forget that Surrey developed the sonnet form from Wyatt. Seen perspective, been the forefathers day English poetry. on their innovation and footprints that Shakespeare and Elizabethans moved on.
Strongly influencedand themes of Petrarch, Wyatt merely imitated his ideal and confined himself to the scope theme discussing the stiffness unkind attitude of the beloved. He treats the matter in an acute unemotional manner by deciding his lady love when she seems unwilling to direct her the poet. This appears artificial because human passion is stirred by refusal whereas Wyatt abolishes the concept of convincing his darling when she moved by his love. love poet would kneel and subdue the mistress for her love but otherwise poetry of Wyatt. poem of “Forget Not Yet”: “Forget not yet assays, The cruel wrong, the scornful ways, The painful patience in delays, Forget not yet!” important contribution of Wyatt to English poetry is, probably, the introduction of the sonnet in imitation of the Italian poet Petrarch.
Though having certain limitations and impurities, the sonnet form introduced by Wyatt became so popular in English thatsurvived till today. Petrarch, in adopting the poetic sonnet to English, overdid adjustment of its rhyme scheme. This malfunctioned and disturbed the harmony of the set of 14 line sonnets. But imperfection we observe in his sonnet form rhyme scheme is altered by him. Where Petrarch employs a rhyme scheme of a b b a b b a c d c d c d or a b b a b b a c d e c d e. Wyatt alters the rhyme of the last four lines i.e. d c e e., for instance, his sonnet “Whoso List to Hunt, Where Is a Hind…” of 14 lines rhyme scheme for the last 4 lines is d c e e: “Please it you so relief. If otherwise, ye Your disdain, ye err and shall not as ye ween, And ye yourself the cause thereof hath been.”
Another notable lackingsonnets of Wyatt unnatural and forcible rhyming which makes his sonnets rather artificial them out of harmony. It felt of the rhyming syllables inserted unintelligibly without a natural coherence among the preceding lines of his sonnets. Having said so, it denied that his sonnets, as regards , are still considered among sonnets in English poetry. The examples may include: “Was I never yet of your love grieved”, “Whoso list to hunt, where is a hind…”, and “Caesar, when that the traitor of Egypt”etc. to his sonnets, the love songs of Wyatt do carry a harmonious effect formation of rhyme which is melodious and appealing. For example: “FORGET not yet the tried intent Of such a truth as meant; My great travail so gladly spent, Forget not yet!” Conceit is contribution of Sir Thomas Wyatt to English poetry. He translated and employed this literary feature from his Italian translations of Petrarch.
This provedcontribution because it did dominate of English poetry ever . below lines, he has attributed “baited hooks” to love: “Farewell love thy laws forever; Thy baited hooks shall tangle me no more.” The poet disappointed lover who would rather surrender all his hopes by saying farewell to the cruel laws . However, the thought that love is like fishing bait that hooks one, may be far-fetched metaphor for the word and feeling . Surrey, obviously building on Wyatt, began a step him use of sonnet form in English poetry.
He proved very influential in balancing the harmonious and melodious lyric of athat had not enlivened to the fullest under its pioneer Wyatt, in England. He deviated sonnets from Wyatt and stuck to the Italian rhyme scheme of the sonnet by introducing three quatrains and a couplet the sonnet. There seems harmony in succeeding syllables and melody sonnet unlike forcible yoking of the syllables in Wyatt’s sonnets. sonnet: “Love that doth reign and live within my thought”: “Love that doth reign and live within my thought And built his seat within my captive breast, Clad in arms wherein with me he fought, Oft in my face he doth his banner rest.